Examples with "Pero... y si" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... y si además los recibes con esta exclusiva caja edición limitada?
And... you will receive them with this exclusive limited edition box?
Pero... y si un día lo tuvieran que hacer?
Pero... y si llegado el momento ¿somos incapaces de reconocerlo?
Pero... y si hubiera una cosa especial con la capacidad de alterar esta dinámica?
Pero... y si hubiera una cosa especial con la capacidad de alterar esta dinámica?
But what if there were one special event with the capacity to alter this dynamic?
¿Pero... y si lo que quiso decir... es que Hale perdió el control intencionalmente?
We all assume that to mean pilot error or equipment failure, but what if he meant... Hale intentionally lost the plane?
Pero... y si estos asesinatos fueron parte de un plan de escape, ¿por qué Enrico tuvo que romper la ventana de la patrulla para salir?
¿Pero... y si lo que quiso decir... es que Hale perdió el control intencionalmente?
But what if he meant... Hale intentionallylost the plane? - Why would he do that?
Pero... y si estos asesinatos fueron parte de un plan de escape, ¿por qué Enrico tuvo que romper la ventana de la patrulla para salir?
But... If these murders are part of an escape plan, why did our escapee Enrico kick through the windows of our Explorer?
Pero... y si no entonces todos moriremos como traidores y nuestras entrañas serán esparcidas fuera de Westminster.
But... And if it does not... then we will all die a traitor's death and have our guts spread outside Westminster.
Pero... y si no... entonces todos moriremos como traidores y nuestras entrañas serán esparcidas fuera de Westminster.
And if it does not... then we will all die a traitor's death and have our guts spread outside Westminster.
Pero... y si fuera cierto, César, no podría casarme nunca con el tal Giovanni Sforza, aunque sé lo guapo que se supone que es.
But if it were true, Cesare, I could never marry this Giovanni Sforza, however handsome he may be.