Vertaling van "Pero... yo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... yo no veo que el tipo sea un asesino.
But I just don't see this guy as a killer.
Pero... yo quería darte las gracias por traernos aquí.
But I wanted to say thank you for getting us here.
Pero... yo no quiero ser una marioneta por toda mi vida.
But... I don't want to be a puppet all my life.
Pero... yo no vivo de expectativas, de falsas ilusiones.
But... I do not live of expectations, of false illusions.
Pero... yo no vivo de expectativas, de falsas ilusiones.
But... I can't live of expectations, of false illusions.
Pero... yo no vivo de expectativas, de falsas ilusiones.
But... I don't live on expectations or false hopes.
Pero... yo no creo que necesites a cortar lazos con su padre.
But... I do think you need to cut ties with your dad.
Pero... yo diría que todo se ve muy bien.
Pero... yo solo no puedo hacer que esto suceda.
But... I can't make it happen by myself.
Pero... yo podría conocer a otras personas que su chico puede estafar.
But... I might know some other people her boy can rip off.
Pero... yo pensaba que seguías tomándolas para los calambres.
But... I thought you were taking those for cramps.
Pero... yo nunca hubiera hecho nada para lastimarla.
But... I never would have done anything to harm her.
Pero... yo tenía deseos que no podía apaciguar.
But... I had urges which could not be quieted.