En menos de dos días, los Peshmerga se apoderaron de la cordillera.
In less than two days, the Peshmerga seized the mountain range.
Las fuerzas kurdas Peshmerga se preparan para la batalla también.
Kurdish Peshmerga forces are getting ready for the battle as well.
Las fuerzas kurdas Peshmerga se preparan para la batalla también.
Kurdish Peshmerga forces also are readying for the battle.
Lo único que veo son búsquedas sobre los Peshmerga.
All I see are searches for the peshmerga.
Los soldados caídos Peshmerga son al menos tres.
The fallen Peshmerga soldiers are at least three.
Los Peshmerga tienen poco tiempo para pensar.
Ahí es donde los Peshmerga reciben su entrenamiento.
That's where the Peshmerga get their training.
Tenía una pierna ortopédica y había ido a ayudar a los Peshmerga y a los civiles.
He had a prosthetic leg and came to help Peshmerga and civilians.
La guerra llegó a complicarse más con la llegada del invierno, lo que fue ventajoso para el Peshmerga.
The war was further complicated by the winter, which played into the Peshmerga's advantage.
Estaban al mando de nuestro Peshmerga y no podíamos movernos sin sus órdenes, por eso me separé de ellos .
They were commanding our Peshmerga and we could not move without their orders that is why I split from them.
La delegación expresó la disposición de su gobierno a proporcionar la asistencia necesaria para el tratamiento médico de los Peshmerga heridos.
The delegation expressed its government's readiness to provide the necessary assistance for medical treatment to injured Peshmerga.
Cada vez que llegaba a una zona civil liberada, los Peshmerga corrían para saludarle y decirle las bombas que tenía que desactivar.
Whenever they arrived in a liberated civilian area, Peshmerga would rush to greet him and point out bombs he should clear.
Los Peshmerga han empezado a retirarse.
The Peshmerga has startedto fall back.