We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Florescer Program
Dirigido para la formación integral y la inclusión social, el Programa Florecer funciona en dos núcleos, localizados en los barrios Interlagos y Forqueta, en la ciudad de Caxias do Sul (en el estado de Río Grande do Sul).
The Florescer Program, which is focused on integral development and social inclusion, operates in two centers located in Interlagos District and Forqueta, in Caxias do Sul, RS.
Randon, 60 años, responsabilidad social, Programa Florecer, Programa Calificar
Randon, 60 years, social responsibility, Florescer Program, Qualifying Program
Entre las iniciativas se destaca el programa Florecer que prepara a niños y a adolescentes de bajo nivel socio económico para el ejercicio de la ciudadanía y para una mejor calidad de vida.
Among these initiatives there is the Florescer Program, which prepares economically-and-socially vulnerable children and teenagers for citizenship and for the labor market.
Ofrece también formación básica a los educandos que concluyen el programa Florecer.
The Qualifying Program also offers basic education to the students finishing their training at the Florescer Program.
La empresa mantiene una sociedad de largo tiempo con la orquesta, beneficiando a 160 alumnos del programa Florecer con el aprendizaje de música instrumental y a otros 61 alumnos con el Coro Florecer.
long-time partnership with the Orchestra, benefiting 160 students (of the Florescer Program) who learn how to play instrumental music and 61 students in the Florescer Choir.
A las vísperas de completar diez (10) años, el programa Florecer recibió un regalo anticipado.
Children from Abraçai Close to completing 10 years, the Florescer Program has received an early gift.
El Instituto Elisabetha Randon coloca a disposición la metodología y la tecnología del programa Florecer, a través de franquías sociales.
Elisabetha Randon Institute provides the methodology and technology for the Florescer program through social franchising.
Las Empresas Randon y la editora Bellas Letras revertirán los lucros obtenidos con la venta para el programa Florecer, una de las pasiones del empresario, junto con las manzanas, los quesos y los vinos.
The proceeds with the sale of the book will be donated, by Randon Companies and publisher Belas-Letras, to the Florescer Program, one of the great passions of the entrepreneur, along with apples, cheese and wines.
El programa Florecer, una de las acciones de responsabilidad social de las Empresas Randon, graduó, en marzo, su cuarto grupo con 42 alumnos que pasaron a integrar el Programa Calificar - Formación básica, otra acción de responsabilidad social relacionada con el Instituto Elisabetha Randon.
The Florescer Program, one of the social activities of Randon Companies, graduated, in March the fourth group of 42 students, who will now integrate the Qualifying Program - Basic Development, another social responsibility action linked to Elisabetha Randon Institute.
El Instituto Elisabetha Randon Pro- Educación y Cultura - IER ha recogido los frutos de la principal acción de responsabilidad social de la empresa, el programa Florecer.
The Instituto Elisabetha Randon Pró-Educação e Cultura - IER has reaped the fruits of the main action of corporate social responsibility, the Florescer Program.
En total, el Programa Florecer llegará a 550 beneficiados hasta el mes de julio.
Altogether, the Florescer will reach 550 students until July.
En el primer semestre de 2009, el Programa Florecer contará con dos (02) franquicias más: en la ciudad de Bento contemplará inicialmente a ochenta (80) niños de seis (06) a trece (13) años en situación de vulnerabilidad social.
In the first half of 2009, the Florescer will have two new franchisees - one in Bento Gonçalves (RS), developed by beginning with 80 children from 6 to 13 years of age also selected according to social vulnerability criteria.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.