Examples with "Programa LMI" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A través de una ronda subsiguiente de financiamiento bajo el CDBG-DR y la transferencia de fondos, el Programa LMI cuenta en la actualidad con una asignación total de $50.3 millones.
Through a subsequent round of CDBG-DR funding and the transferring of funds, the LMI Program is now allocated a total of $50.3 million.
Andere resultaten
Los solicitantes al programa de LMI tendrán que proporcionar -junto con su apelación- toda la documentación de apoyo verificable.
RREM applicants will need to provide any and all verifiable supporting documentation along with their appeal.
A continuación se incluyen algunas preguntas comunes sobre apelaciones y retiros que podrían hacerse los solicitantes al programa de LMI
Below are some common questions RREM applicants may have about appeals and withdrawals
Si el/la solicitante no presenta la documentación requerida, podría ser retirado/a administrativamente del programa de LMI.
Failure to submit the requested documentation will result in the applicant being administratively withdrawn from the RREM Program.
Nota importante: Los solicitantes ante el programa de LMI no pueden apelar por correo electrónico o teléfono.
To reiterate: RREM applicants cannot appeal via email or phone.
Los solicitantes del programa de LMI pueden apelar por escrito mediante una carta o el llenado de la Hoja de apelaciones, que se puede descargar en línea.
RREM applicants can appeal by writing a letter or by filling out the downloadable Appeals Worksheet.
Si yo firmara un acuerdo de subsidio con el programa de LMI ¿puedo retirarme más adelante?
If I sign a RREM grant award can I withdraw from the RREM Program later?
Por el contrario, si el programa le desembolsó fondos, se requerirá que el/la solicitante devuelva dichos fondos al programa de LMI si decide retirarse del programa.
In the event that funding has been disbursed to an applicant, the applicant will be required to return those funds back to the RREM Program if they decide to withdraw from the program.
Para ser elegible para recibir la asistencia, el propietario debe haber firmado el acuerdo de subsidio del RREM o del programa de LMI y además las obras de construcción, rehabilitación o elevación de la vivienda no deben haber sido completadas.
To be eligible for assistance, a homeowner must have signed their RREM grant agreement or LMI Program grant agreement and must not have completed the construction, rehabilitation or elevation of their home.
Los solicitantes deben cumplir con todos los requisitos de programa de LMI y deben comprometerse a terminar la construcción restante, identificada por el programa de LMI, para obtener el reembolso.
Applicants must comply with all RREM Program requirements and commit to completing the remaining construction identified by the RREM Program in order to be awarded reimbursement.
A partir del 21 de marzo de 2015, el programa de LMI ya no acepta más solicitudes de asistencia.
El programa busca ayudar a aquellos propietarios de vivienda bajo el programa de LMI que no han presentado una solicitud al programa de RREM, e incluye una porción de financiamiento inicialmente asignada a propietarios de unidades de vivienda manufacturadas.
The program aims to provide assistance to those LMI Program homeowners who did not apply to the RREM Program and includes a portion of funding initially set aside for owners of manufactured housing units.
Ya no habrá el límite de 150,000 dólares por subvención para quienes participan en los programas de RREM o LMI.
No longer will people in the RREM Program and LMI Program be limited to a $150,000 grant.