We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
framework programme with
Framework Programme in
FP7 with
En caso de que el Consejo decida que se puede prolongar jurídicamente la existencia de la INTAS, ¿tiene previsto el Consejo prolongar la pertenencia de la Comunidad a la INTAS e incluir esta asociación en el Programa Marco con una dotación presupuestaria específica?
In case the Council concludes that the existence of INTAS can be legally prolonged, does the Council plan to prolong the Community membership of INTAS and include INTAS in the framework programme with a dedicated budget?
Se harán propuestas concretas en este sentido, así como para la articulación de los proyectos integrados con Eureka, y la de las diferentes acciones del Programa Marco con la "Iniciativa Innovación 2000" del Banco Europeo de Inversiones (BEI).
Concrete proposals will be made to this end, and for the coordination of projects integrated with Eureka and for the coordination of various activities under the framework programme with "Innovation 2000 Initiative" of the European Investment Bank (EIB).
En el futuro el CCI y TREN volverán a evaluar la situación basándose en las posibilidades del posterior Sexto Programa Marco con miras a complementar los gastos de la DG TREN con cargo a su asignación normal para seguridad del transporte o a su posible presupuesto de actividades competitivas.
In the future, JRC and TREN will reassess the situation on the basis of the possibilities offered under the eventual Sixth Framework Programme with a view to complement the expenditures made by DG TREN under its normal dotation for transport safety or possible budget for competitive activities.
La investigación relacionada con la seguridad se reforzará en el Séptimo Programa Marco con la creación de un programa europeo de investigación sobre seguridad (ESRP)6.
Security-related research is to be reinforced in the 7th Framework Programme with the establishment of a European Security Research Programme (ESRP)6.
La investigación relacionada con la seguridad se reforzará en el Séptimo Programa Marco con la creación de un programa europeo de investigación sobre seguridad (ESRP).
Security-related research is to be reinforced in the 7th Framework Programme with the establishment of a European Security Research Programme (ESRP).
Quiero expresar mi satisfacción por el hecho de que desde el comienzo la Comisión de Industria, Investigación y Energía ha intentado adoptar normas claras de participación en el Séptimo Programa Marco con la mayor transparencia posible.
I would like to express my appreciation of the fact that from the very beginning the Committee on Industry, Research and Energy has tried to adopt clear rules for participating in the 7th Framework Programme with as much transparency as possible.
Es necesario un programa marco con objetivos y plazos definidos y orientados a la acción, uno que haga uso de los mecanismos efectivos de supervisión y evaluación.
A framework programme with action-oriented and clear objectives and deadlines is needed, one that makes use of effective monitoring and evaluation mechanisms.
coordinar el programa marco con las demás iniciativas internacionales, nacionales y regionales en el ámbito de la investigación
coordinate the framework programme with the other international, national and regional initiatives in the field of research
Mi grupo no quiere escribir esto en este programa marco con fórmulas generales, sino en términos concretos y con financiación.
My group does not want to write this into the framework programme with just so many empty words, but rather give it a concrete shape and fund it properly.
Las actividades deben continuar las iniciativas emprendidas en el quinto Programa marco con vistas a conseguir una relación ponderada entre hombres y mujeres de, como mínimo, el 40% respectivamente
The activities should continue to pursue the initiatives begun in the Fifth Framework Programme with the aim of achieving gender balance with at least 40% of each gender
En este ámbito, hemos presentado el programa marco con la voluntad, por una parte, de concentrar esfuerzos en un número limitado de prioridades en las que la acción de la Comunidad presenta el mayor valor añadido.
Within this context, we presented the Framework Programme with the determination, on the one hand, to focus efforts on a limited number of priorities where Community action would present the greatest added value.
Ofrecemos un intercambio de posiciones sobre los elementos básicos del programa marco con otros Estados miembros para los que esto es un problema considerable.
We offer an exchange of positions on the base elements of the framework programme with other Member States to whom this is a problem of considerable extent.
Tengo el convencimiento que la Comisión debería adoptar esto en el quinto programa marco con vista a poder proceder a ello de modo automatizado.
I believe the Commission should include that in the fifth framework programme with a view to its computerization.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.