We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, al constituir un mecanismo para ampliar los horizontes económicos, culturales y sociales de las familias de bajos ingresos, el Programa contribuye a invertir el ciclo de miseria en que están encerradas las familias y toda la nueva generación.
In addition, in constituting a mechanism for expanding the economic, cultural and social horizons of low-income families, the programme contributes toward reversing the cycle of misery to which the families and an entire new generation are subject.
Este Programa contribuye a la revisión de cuentas, el aprendizaje y la eficacia de los programas de cooperación técnica de la ONUDI.
This programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes.
De esta manera, el Programa contribuye, junto con otros actores y donantes estratégicos, al objetivo de alcanzar acuerdos entre el Estado peruano y los pueblos indígenas con respecto al contenido del Reglamento de la Ley.
Together with other strategic actors and donors, the program contributes to the objective of reaching agreements between the Peruvian State and the Peruvian Indigenous Peoples regarding the contents of the Regulations of the Law.
Que un programa tenga más usuarios significa que el programa contribuye más a la sociedad.
More people using a program means that the program contributes more to society.
El Programa contribuye a que las empresas e industrias regionales de Victoria muestren su capacidad a compradores e inversores.
The programme helps Victoria's regional industries and businesses showcase their capability to buyers and investors.
Ello se debe a que el programa contribuye a sufragar los gastos que la asistencia a la escuela conlleva.
This is because the programme helps to alleviate incidental costs associated with school attendance.
En particular, el Programa contribuye considerablemente a fortalecer la capacidad y las instituciones de los países en desarrollo para lograr que los asuntos ambientales se aborden de manera más adecuada.
In particular, the Programme contributes considerably to capacity- and institution-building in developing countries to ensure that environmental matters are addressed more adequately.
Además, la aplicación del Programa contribuye a que los destinatarios de las remesas se beneficien de una mayor participación formal en los sistemas de pago y de un acceso ágil a servicios más seguros.
Moreover, the enforcement of the Program contributes for the remittance recipients to benefit from a more formal participation in payment systems and an expedite access to safer services.
A través de la recolección selectiva y del destino adecuado de los desechos generados en la empresa, el Programa contribuye en la conservación del medio ambiente, prevención contra la contaminación y disminución de los impactos ambientales de los procesos.
By means of selective collection and suitable destination of the residue generated in the company, the Program contributes to conserving the environment, preventing pollution and reducing the environmental impacts of the processes.
El Programa contribuye a la creación de nuevas y mejores oportunidades de empleo e ingresos para las mujeres emprendedoras y empresarias.
The Program contributes to the creation of new and better employment and income opportunities for women entrepreneurs and businesswomen.
En este caso el Programa contribuye con semillas, pago parcial de los jornales y con otros insumos requeridos para los viveros y plantaciones. Las herramientas requeridas se facilitan en calidad de préstamo.
In this case the Program contributes seeds, partial payment of wages, and other inputs required for the nurseries and plantations; necessary tools are provided on loan.
El Programa contribuye al logro de dos objetivos principales del PNUD: a) la protección y regeneración del medio ambiente y b) la protección del empleo y los medios de vida de las personas que tienen pequeñas empresas que no serían competitivas sin esa ayuda.
The Programme contributes to two key UNDP goals: (a) the protection and regeneration of the environment and (b) the protection of jobs and livelihoods of those involved in small-scale operations whose businesses would become uncompetitive without this assistance.
El Programa contribuye al desarrollo del sector privado en los países en desarrollo mediante el establecimiento una cooperación mutua a largo plazo entre empresas danesas y empresas de los países en desarrollo.
The PS Programme contributes to the development of the private sector in the developing countries through the establishment of long term mutual co-operation between Danish companies and companies in the developing countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.