Download for Windows Premium
Publiciteit
Programa un
Programa un cambio de imagen por teléfono en una tienda de maquillaje, peluquería o mostrador para productos de belleza.
Call your local makeup store, hair salon, or beauty counter and schedule a makeover.
Programa un horario para que puedas llegar a tiempo y preparado.
Schedule a time so that you can arrive on time and prepared.
Programa un robot para que salga de un laberinto
Program a robot to escape from a maze
Programa un día completo acompañado de algunos de los platos típicos canarios esenciales.
Program a full day accompanied by some of the essential typical Canarian dishes.
Programa un temporizador en tu teléfono o en un reloj, así no te distraerás cuando respires.
You can set a timer on your phone or clock so that you won't be distracted while breathing.
Programa un recordatorio en tu teléfono dos veces al día, hasta que se convierta en un hábito automático.
Use your phone to set a twice-a-day reminder, until it becomes an automatic habit.
Programa un recordatorio para la fecha de salida del nuevo gadget tecnológico.
Set a reminder for the street date of the new technology gadget.
Programa un aviso cuando sea el momento de cambiar el cartucho.
Set a reminder when it's time to change the cartridge.
Programa un chequeo con el veterinario al menos cada seis meses.
Schedule a vet check-up for your puppy at least every six months.
Programa un lonche o una cena temprana con tu familia.
Schedule a late lunch/early dinner with your family.
Programa un período de enfriamiento después del entrenamiento con el saco.
Schedule a cool down period after punching bag training.
Programa un viaje de un día a algún lugar cercano.
Schedule a day-trip to somewhere close by.
Programa un examen físico para obtener un diagnóstico.
Schedule a physical exam to get a diagnosis.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Programa un bevatten

Synoniemen voor Programa un in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1054. Exact: 1054. Verstreken tijd: 538 ms.