Casi todo lo que desee es programable y ajustable a sus necesidades.
Almost everything you require is programmable and adaptable to your needs.
El tiempo que suelda puede ser programable y es accionado por temperatura.
Soldering time can be programmable and is triggered by temperature.
Programable y domótico, ¡el primero del mercado!
Programmable and domotic, the first on the market!
Programable y motorizado, el espejo puede girar 270 grados, así como hacia arriba y hacia abajo, lo que permite proyectar imágenes por toda la sala.
Programmable and motorised, the mirror can rotate 270 degrees as well as both up and down, allowing the images to truly take over the room.
Programable y conectable a través de la aplicación
Programmable and connectable via the app
Éste es programable y puede configurarse para cualquier parámetro de flujo de trabajo.
It is programmable and can be configured to any workflow parameters.
Es completamente programable y puede operar con fuentes de energía eólica y micro-hidráulica.
It is fully programmable and works with wind and micro-hydro power sources.
La unidad es totalmente programable y automática.
The unit is fully programmable and automatic.
El robot es programable y puede almacenar movimientos y moverse solo.
The robot is programmable and able to display movements and move at its own.
Todas las funciones son pre programable y pueden ser adaptadas con un solo toque.
All functions are pre programmable and can be adapted with one touch.
Control programable y automático del volumen de café en la taza
Programmable and automatic control of the volume of coffee in the cup
Tiempo de la cuenta programable y selección de la modalidad hacia delante o hacia atrás.
Timer programmable and choice of the mode on or to back.
El cabezal bordador de campo es programable y puede fijar la manija con diferente motivos.
The pattern sewing head is programmable and able to fix the handle with several motifs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.