Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Ruby vamos

Examples with "Ruby vamos" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... Ruby vamos, ¡Estoy pidiendo tu ayuda!
No. Ruby, come on. I'm asking for your help.
message -MARKDOWN Objetivo Para enseñarte Ruby vamos a explicar los bloques básicos usados en el lenguaje y así permitirte reforzar lo que has aprendido a través de los retos.
message -MARKDOWN Goal To teach you Ruby we are going to explain the basic building blocks used in the Ruby language and allow you reinforce what you've learned through challenges.

Andere resultaten

Ruby, vamos a ver si todo va bien.
Ruby, let's take a look, make sure everything's okay.
Si insistes en seguir adelante con esto... Ruby y yo nos vamos.
If you insist on going through with this... Ruby and I are leaving.
Si insistes en llevar a cabo esto... Ruby y yo nos vamos.
If you insist on going through with this... Ruby and I are leaving.
Nada, el preguntó y yo... Vamos, Ruby.
Nothing, he asked and I - Come on, Ruby.
Ruby, vamos a descubrir lo que la Oficina Postal tiene que ocultar.
Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.
Vamos a Ruby Con, buen señor.
Off to the Ruby Cons, good sir.
Ya me hago la idea. Ruby, vamos, cielo.
I get the gist of it. Ruby, come on, sweetie.
Vamos, Ruby, despídete de ella.
Come on, Ruby, lay off her.
Vamos, Ruby, tengo que hacerlo.
Come on, Ruby, I have to.
Si usted todavía está dispuesto a configurar el entorno de lenguaje de programación Ruby, entonces vamos a proceder.
If you are still willing to set up your environment for Ruby programming language, then let's proceed.
Sí. Vamos Ruby, vamos a hacer llover en este lugar.
Yes. Come on, Ruby, let's go make it rain at Epcot.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ruby vamos in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 62. Exact: 2. Verstreken tijd: 222 ms.