Vertaling van "SGIP" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No existen requisitos de tamaño mínimo para las tecnologías elegibles para el SGIP.
There are no minimum size criteria for SGIP eligible technologies.
Conozca su incentivo potencial del SGIP con nuestra calculadora de incentivos en línea.
Find your potential SGIP incentive with our online incentive calculator.
Obtenga más información en general del SGIP o siga los vínculos para explorar los recursos específicos y los desarrollos recientes.
Learn more about the SGIP in general, or follow the links to explore specific resources and recent developments.
El SGIP ofrece incentivos financieros anuales para la instalación por los consumidores de nuevas tecnologías admisibles.
The SGIP provides annual financial incentives for the installation of new qualifying technologies on the customer's side of the utility meter.
El SGIP ha firmado acuerdos oficiales con numerosos países para allanar el camino que permita introducir servicios y productos innovadores en todo el mundo.
SGIP has signed official agreements with numerous countries to pave the way for innovative product and service introductions worldwide.
El SGIP ofrece reembolsos a los usuarios residenciales, comerciales, industriales, gubernamentales y no lucrativos que instalan tipos elegibles de generación distribuida para cubrir todas o parte de sus propias necesidades energéticas.
SGIP offers rebates to residential, commercial, industrial, government and non-profit customers who install qualifying types of distributed generation to meet all or a portion of their own energy needs.
El proceso de aprobación de los proyectos en el marco del SGIP es supervisado por los administradores de los proyectos.
The process of approving projects under the SGIP was overseen by the project administrators.
El SGIP ofrece incentivos para los sistemas confiables, permanentes y seguros que se instalan de forma profesional y que cumplen toda la regulación federal, estatal y local.
The SGIP provides incentives for reliable, permanent and safe systems that are professionally installed and that comply with all applicable federal, state and local regulations.
Para la mayoría de las empresas, la solicitud para el SGIP es un proceso de tres pasos
For most homes and businesses, the SGIP application is a three-step process
El SGIP puede ayudarte a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero así como la demanda al sistema eléctrico, lo que a su vez disminuye la necesidad de construir centrales eléctricas costosas que funcionan con combustibles fósiles.
The SGIP can help reduce your greenhouse gas emissions while also helping reduce electrical system demand, which in turn helps reduce the need to build expensive fossil fuel-fired power plants.
Dado que el objetivo del SGIP es otorgar incentivos para la instalación y el funcionamiento del equipo durante su vida útil, solo los sistemas instalados de forma permanente pueden beneficiarse de los incentivos.
The intent of the SGIP was to provide incentives for equipment installed and functioning for the duration of its useful life, only permanently installed systems were eligible for incentives.
1 de enero de 2007, el programa SGIP dejó de ofrecer incentivos por energía solar fotovoltaica.
January 12007, the SGIP program stopped offering incentives for solar PV.
Los jóvenes escucharon acerca de la legislación laboral y los convenios colectivos, el papel de la SGIP en la superación de los problemas de la juventud a través de la sección, la organización de nuevos miembros y líderes sindicales.
The youth heard about labour law and collective agreements, the role of SGIP in overcoming the youth problems through the Section, organising new members and trade union leadership.