Durante este tiempo, su SIM o teléfono actual continuará trabajando.
During this period, your current SIM or phone will still work.
Las partes extraíbles, como las tarjetas SIM o de memoria deberían quitarse.
Detachable parts, such as SIM or memory cards should be taken out.
Los registros de la tarjeta SIM o del móvil conectado anteriormente al perfil general se sobrescriben.
The entries in the general profile for a mobile phone or SIM card that was previously connected are overwritten.
Además, no debe haberse guardado anteriormente ningún perfil para la tarjeta SIM o para el móvil en cuestión.
In addition, no profile must already have been stored for the mobile phone or SIM card currently connected.
Conviértase en un centro de activación para SIM o teléfonos; genere ingresos adicionales mediante la venta de paquetes telefónicos u otros accesorios ofrecidos por Emida.
Become an activation center for SIMs or handsets; generate additional income by selling phone bundles or other accessories offered by Emida.
Guarde el número seleccionado en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Saves the selected number to the SIM or the phone.
Si parpadea, indica que la tarjeta SIM o la memoria del teléfono están llenas y no pueden almacenar más mensajes.
A flashing indicates that the SIM or the phone memory are full and cannot store any further messages.
Si parpadea, indica que la tarjeta SIM o la memoria del teléfono están llenas y no pueden almacenar más mensajes.
If flashes, it indicates the SIM or the phone memory are full and cannot store any other messages.
Es decir, nada de ranuras híbridas donde tienes que decidirte entre dual SIM o más memoria.
So, you won't have to decide between dual SIM or more memory.
De esta manera evitas perder tus contactos cuando cambias de tarjeta SIM o de teléfono.
This way, you won't lose your contacts if you change your SIM or phone.
Por ejemplo, tal vez prefieras usar un perfil SIM o eSIM en lugar de otro, porque es más barato para los datos.
For example, you might choose one SIM or eSIM profile over another because data costs less.
Por favor, tenga cuidado de no perder o dejar que otros utilizan la tarjeta SIM o USIM.
Use caution not to lose or let others use the SIM or USIM card.
Si ya tienes una tarjeta SIM o eSIM nueva, podemos ayudarte a activarla.
If you already have a new SIM or eSIM card, we can help you activate it.