Cada una de estas personas tendrá los números de contacto del SME.
Each of these people will be armed with the EMS contact numbers.
Siempre esté preparado para comunicar su ubicación exacta al operador de los SME.
Always be prepared to tell the EMS dispatcher your exact location.
Las negociaciones sobre el SME se centraron en el debate de la simetría.
The EMS negotiations were centred on the debate on symmetry.
Vamos a por la sirena y que más voluntarios se comuniquen con el SME.
Let's get on the horn and get more volunteers communicating with EMS.
La flota de SME está conformada por seis ambulancias y un vehículo de respuesta rápida.
Six ambulances and one first response vehicle make up the EMS fleet.
Las alteraciones del SME no hicieron sino agravar la situación.
The upheavals in the EMS only exacerbated the situation.
En algunos casos, los elementos siguientes forman parte del SME
In some cases, the following features are part of the EMS
Perfil básico del personal del SME, calificaciones académicas, adiestramiento
Basic profile of EMS personnel, academic qualifications, training
completar la consolidación del SME y ampliar el papel del ecu.
further strengthen the EMS and expand the role of the ecu.
En cualquier caso, el sistema SME deberá poder alojar una función de localización compatible.
In any case, the EMS system shall be able to accommodate a compatible location function.
¿El SME es controlado por instituciones públicas o privadas?
Is the EMS controlled by state or private institutions?
La lira italiana vuelve a entrar en el mecanismo de tipos de cambio del SME.
The Italian Lira re-enters the EMS exchange rate mechanism.
El marco finlandés entra en el mecanismo de tipos de cambio del SME.
The Finnish Mark joins the EMS exchange rate mechanism.