This variation requires a sentinel that is greater than the target.
Esta variación requiere un centinela cuyo valor es más grande que el objetivo.
The sentinel's eyes lingered on the woman who was his mate.
Los ojos del centinela se demoraron en la mujer que era su compañera.
A taxidermied bear stood sentinel at the entrance of the wildlife museum.
Un oso disecado estaba de guardia en la entrada del museo de vida silvestre.
At dawn, the owl would sentinel the quiet forest, watching for any movement.
Al amanecer, el búho montaba guardia en el bosque silencioso, atento a cualquier movimiento.
This you must do if you would be a faithful sentinel.
Esto es lo que debéis hacer si queréis ser fieles centinelas.
You are now to be the sentinel of a dangerous secret.
Tú vas a ser ahora el centinela de un secreto peligroso.
All rooms have views of the lake and its three sentinel volcanoes.
Todas las habitaciones tiene vista del lago y sus tres volcanes centinelas.
The ancient oak tree marked the entrance to the country lane, a sentinel of time.
El viejo roble marcaba la entrada al sendero campestre, como un centinela del tiempo.
When he was near the sentinel, he distracted him with drunken babbling.
Cuando estuvo cerca del centinela, lo distrajo con sus balbuceos de borracho.
If I were the machines, I'd send every sentinel here now.
Si yo fuera las maquinas, mandaría todos mis centinelas.
This arrangement leaves the sentinel with little time to search out its meals.
Este arreglo deja al centinela con poco tiempo para buscar su propia comida.
The sentinel patrols back and forth in a line a few times.
El centinela patrulla en línea de un lado a otro unas cuantas veces.
To use criteria for sentinel sites selection agreed upon at the meeting.
Utilizar los criterios de selección para los sitios centinelas acordados en la reunión.