Examples with "Ser basado en Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ser basado en Java, se puede utilizar como IDE Java Eclipse para desarrollar GWT applcation.
JFDraw es una aplicación gráfica y biblioteca paquete basado en Java puro.
JFDraw is a pure Java based graphics application and library package.
NetLinx también provee de una interfaz para poder usar módulos basados en Java.
NetLinx also contains an interface which allows it to utilize Java based modules.
Processing es un entorno de programación fácil de usar basado en Java.
Processing is a user friendly programming environment based on Java.
El estar basado en Java implica que es verdaderamente multi-plataforma.
Additionally, Java-based also means that it is truly cross-platform.
El código de servidor se compila en servicios web basados en Java.
Server-side code is complied into Java-based web services.
Lucene es una biblioteca de búsqueda basada en Java de código abierto.
Lucene is an open source java based search library.
El Grinder es otro marco popular basado en Java para pruebas de carga.
The Grinder is another popular Java-based framework for load testing.
Herramienta basada en Java para la creación de grupos de procesos.
Java-based tool for creating groups of processes.
Eclipse es un entorno de desarrollo integrado basado en Java.
Eclipse is a Java-based integrated development environment.
Basada en Java, prueba que puede probar su conocimiento.
Java-based quiz that can test your knowledge.
LazyJ es un framework de desarrollo rápido de aplicaciones Web basadas en Java.
LazyJ is a rapid development framework for Java-based WEB applications.
Nuestros sistemas backend son componentes basados en Java de clase empresarial.
Our backend systems are enterprise-class Java-based components.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.