Examples with "Sigo... sigo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sigo... sigo viendo el color azul.
Sigo... sigo reviviéndolo.
Sigo... Sigo pensando en la niñita.
Se supone que esta sea nuestra nueva vida juntos y sigo... sigo esperando a que el "feliz por siempre" comience.
This is supposed to be our new life together, and I keep - I keep waiting for this happily ever after to start.
Sigo... Sigo intentándolo a ciegas, y estoy fallando.
Y sigo... sigo reviviéndolo en mi cabeza, tratando de entenderlo, ¿sabe?
And I keep... I keep replaying it over and over again in my head, trying to figure it out, you know?
Pero sigo... sigo herida...
Yo sigo... sigo dudando... Si es el vino adecuado, la música, las velas... Oh, olvídalo, le gustas si pasa tanto tiempo contigo.
If only I had the right wine, music, candlelight... Take it from me, she likes you if she spends so much time with you.
Sigo pensando quiero decir, sigo... sigo pensando que esto nunca habría pasado si hubiera tenido otro par de ojos en Midway, tus ojos.
This never would have happened if I had another pair of eyes at Midway, your eyes.
Andere resultaten
Sigo la luz... sigo la pasión y hago arte.
I follow the light... I follow passion and I make art.
Nathan, por favor, sigo aquí. Sigo...
Es solo que... sigo y sigo.