They need to sort the clothing donations by type for the charity.
Necesitan clasificar las donaciones de ropa por tipo para la caridad.
Give the market time, and the prices will sort themselves out.
Dale tiempo al mercado, y los precios se arreglarán solos.
The two siblings worked together to sort their differences over the inheritance.
Los dos hermanos trabajaron juntos para resolver sus diferencias sobre la herencia.
He prefers to sort challenges quickly rather than let them linger unresolved.
Prefiere solucionar los desafíos rápidamente en lugar de dejarlos sin resolver.
As the semester progresses, your priorities will naturally sort themselves out.
A medida que avance el semestre, tus prioridades se arreglarán solas naturalmente.
If we stop interfering, the office politics might sort themselves out.
Si dejamos de intervenir, las tensiones de la oficina podrían solucionarse solas.
She asked her mentor for advice about how to sort her ongoing conflicts.
Le pidió consejo a su mentor sobre cómo manejar sus conflictos actuales.
Don't worry about the seating chart; it will sort itself out.
No te preocupes por el mapa de asientos; se arreglará solo.
Once everyone arrives, the groupings for the project will sort themselves out.
Cuando todos lleguen, los grupos para el proyecto se arreglarán solos.
Family tensions often sort themselves out once everyone has cooled down.
Las tensiones familiares suelen solucionarse solas cuando todos se han calmado.
You two sort out the seating chart; that's not my baby.
Ustedes dos organicen el plano de mesas; eso no es asunto mío.
I never said anything of the sort about you being fired, relax.
Nunca dije nada por el estilo sobre que te fueran a despedir, tranquilo.
I bit the biscuit and called my ex to sort out the mess.
Hice de tripas corazón y llamé a mi ex para arreglar el lío.