Vertaling van "Soy... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Soy... el primero de muchos.
Parece que tienen una teoría extraña de que soy... el padre de esta nueva rama de la ciencia.
They seem to have this bizarre theory I'm the father of this new branch of science.
Pueden decirles a sus lectores que soy... el mejor lanzador de cuchillos del mundo.
You may tell your readers I am the greatest knife thrower in the world.
Todos Uds. saben que yo soy... el arquitecto de este vecindario.
You all know that I am the architect of this neighborhood.
¡Hoy, yo soy... el más feliz de la escuela!
Today, I am the happiest guy in this school!
Cómo dijiste, Charlie... yo soy... el hombre a cargo.
As you said, Charlie, I am the man in charge.
Sabe que soy... el director de ventas de John Varvatos.
Just to let you guys know, I'm the head of all denim operations here at John Varvatos.
Soy... el tipo al que le diste la tarjeta esta tarde.
I'm... the guy who got your business card this afternoon.
Soy... el mandamás se llevará a sí mismo.
Soy... el es el piso de un cine.
Soy... el mas viejo de todos los que vivimos aún.
Soy... el cazador que come la carne de su presa.
Soy... el héroe de verdad.