Fue una primavera tranquila... aquí en el Sur de nuestro imperio.
It was a peaceful spring here in the south of our empire.
Los pandas viven en bosques de bambú en el lejano Sur.
Pandas live in bamboo forests far off in the south.
La entrada de garaje y puerta peatonal se encuentran en la parte Sur.
The garage entrance gate and pedestrian are in the southern part.
Argelia por ejemplo le otorgó una parte del Sur de su territorio.
Algeria, for example, granted the southern part of its territory.
Se sentía vivo mientras viajaba por los vastos desiertos del Sur.
He felt alive while journeying across the vast deserts of the South.
El amiguismo aún juega un papel importante en la política del Sur.
Good old boy connections still play a big role in Southern politics.
Este sabia, desde ya, que Sur aun tenia otro corazón.
East knew, of course, that South had another heart.
Esta es una realidad también en vigor en varios países del Sur.
This is also a reality in several countries of the South.
En cambio para empresas del Sur, dista de ser una novedad.
But for businesses in the South, this is hardly news.
Al prestar nuestras voces, que se oigan por todo el Sur.
Then by lending our voices, be heard throughout the South.
El saqueo y la dominación sobre los países del Sur debe cesar.
The plunder and domination of countries in the South must end.
Que en el Sur la justicia es y será igual para todos.
That in the South, justice is and will be colorblind.
Tu libro me ha despertado el hambre por saber cosas del Sur.
Your book has wet my appetite to know about the South.