Puedes encontrar la normativa de permanencia de la UB en este enlace.
You can find the UB's permanence regulation on this link.
La UB se sumó activamente a este proyecto científico internacional.
The UB actively joined this international scientific project.
Traducir otras partes necesarias de la UB para usted.
It won't install other needed parts of SU for you.
¿Por qué no envía un testimonio de su movimiento de UB?
Why not send in a testimony from your SU movement?
Estamos a poca distancia de la zona alta de la ciudad UB.
We are walking distance from uptown UB city.
Equipo de investigadores de la UB que han participado en el trabajo.
UB researchers who carried out the study.
Esa intención fue frustrada por el presidente de UB.
That intent was foiled by the UB chairman.
Soy licenciada en psicología por la UB.
I have a degree in psychology from UB.
Ideal si quieres un apartamento próximo UB.
Ideal if you want a UB next apartment.
UB provee de modular también el balcón.
UB provides the modular also with the balcony.
A estos se les asignaron números de serie que comenzaron con las letras UB.
These were assigned serial numbers starting with the letters UB.
A éstos se les asignaron números de serie que comenzaban con las letras UB.
These were assigned serial numbers starting with the letters UB.
La UB ha participado tradicionalmente en los programas de transferencia del conocimiento y spin-off.
The UB traditionally has been involved in knowledge transfer programs and spin-off promotion.