En consecuencia, las dependencias orgánicas cuyas actividades corresponden a más de un subprograma se han agrupado bajo el presente encabezamiento.
Accordingly, the organizational units whose activities fall under more than one subprogramme have been grouped together under the present heading.
Utilizando esos pilares, la CESPAO está elaborando planes de trabajo plenamente integrados dentro de esas esferas prioritarias en las que se centra más de un subprograma.
Using those pillars, ESCWA is building fully integrated workplans within those priority areas in which more than one subprogramme is focused.
La Comisión ha observado que, en varios casos, los fondos para consultores simplemente se transfieren de un subprograma a otro en la misma cantidad.
The Committee has noted that, in a number of cases, funds for consultants are simply shifted from one subprogramme to another in the same amount.
Un subprograma es una unidad de programa/ módulo que realiza una tarea en particular.
A subprogram is a program unit/module that performs a particular task.
Un subprograma de salud reproductiva para que las mujeres puedan disponer de los servicios y la información necesarios.
A reproductive health component. to provide women with necessary services and information.
Un subprograma de apoyo psicosocial para atender las necesidades únicas de las mujeres y los hombres excombatientes.
A psychosocial component to address the unique psychosocial needs of both female and male ex-combatants.
Un subprograma consiste en todas las actividades de un programa encaminadas a la realización de un solo objetivo, o varios objetivos estrechamente vinculados entre sí, con arreglo a lo expuesto en el plan de mediano plazo.
A subprogramme consists of activities within a programme aimed at achieving one or a few closely related objectives as set out in the medium-term plan.
Además deben incluir: Un subprograma de salud reproductiva para que las mujeres puedan disponer de los servicios y la información necesarios.
In addition they should include: A reproductive health component. to provide women with necessary services and information.
Un subprograma puede declarar variables que son solo accesibles desde el subprograma, puede usar variables del programa principal y puede usar una mezcla de los dos.
A subprogram can declare variables that are only accessible from the subprogram, can use variables of the main program and can use a mixture of both.
Un subprograma de educación cívica para colmar las deficiencias que existen en cuanto a habilidades clave para la vida por el hecho de haber estado alejado de la sociedad civil y la educación formal (o no formal) durante largos periodos de tiempo.
A civic education component to address gaps in key life skills that result from being removed from civil society and formal (or informal) education systems for long periods of time.
Un subprograma Acción por el Clima se centrará en proyectos piloto y proyectos de demostración a pequeña escala.
A climate action sub-programme will focus on pilot projects and small-scale demonstration projects.
Un subprograma del EQIP centrado en la calidad y conservación del agua.
A program of EQIP focused on water conservation and quality.
Un subprograma sobre integración económica y social de los grupos sociales menos favorecidos abarca medidas de apoyo al desarrollo social, a la integración económica y social de los desempleados y discapacitados de larga data y también aborda la rehabilitación de las instalaciones de apoyo a esos grupos.
A subprogramme on Economic and Social Integration of Underprivileged Social Groups (INTEGRAR) comprises measures to support social development, economic and social integration of the long-term jobless and the disabled; it also addresses the rehabilitation of support facilities for these groups.