Usando Python y PyGTK es ampliamente acomplejado para que el botón de "Ver fuente" muestre el mismo lenguaje cuando el usuario lo vea.
Using Python and PyGTK is strongly encouraged so that the "View Source" button will normally show the same language wherever the user invokes it.
Sino, simplemente vamos a crear algunos de nuestros hechizos usando Python.
So, we will just go create some of our own spells using Python.
Innumerables empresas de servicios públicos para los administradores de red usando Python se han añadido.
Countless utilities for network administrators using Python were added.
Cómo contar la cantidad de archivos en un directorio usando Python
How to count the number of files in a directory using Python
Afortunadamente, ¡hay una manera de hacer eso usando Python!
Fortunately, there's a way to do that, using Python!
Si estuvieras usando Python en un modo no interactivo, no se imprimiría nada.
If you were using Python in a non interactive mode, nothing would print.
En este taller introduciremos lo básico, algoritmos relacionados y daremos ejercicios prácticos usando Python.
In this workshop, we will introduce the basic, related algorithms and give hands-on exercise using Python.
Cuando tengas una mayor experiencia, podes seguir usando Python como un fin en sí mismo o como un lenguaje rápido de prototipos.
As your experience grows you can keep on using Python either as an end in itself or as a rapid prototyping language.
Por supuesto, si estáis usando Python, tendréis que usar un símbolo específico
Of course, if you are using Python you have to use one specific symbol
En los bloques de código en este post, estoy usando Python frozenset, pero ese detalle no es particularmente importante.
In the code blocks on this post, I'm actually using Python's frozenset, but that detail isn't particularly important.
Cuando se envía un mensaje de texto usando Python, entonces todo el contenido se tratan como texto simple.
When you send a text message using Python, then all the content are treated as simple text.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.