We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Worldreader Mobile
También incluye una función de lectura de libros a través de Worldreader Mobile.
En cuanto a los dispositivos móviles, Worldreader Mobile nos permite una rápida expansión y aumento del acceso a libros en todo el mundo.
On the mobile phone side, Worldreader Mobile allows us to rapidly scale and increase access to e-books globally.
En el año 2013 ya había un promedio de 335.000 lectores activos utilizando Worldreader Mobile cada mes, que completaron 657.475 libros e historias.
In 2013 there were on average 335,000 active readers each month on Worldreader Mobile, who collectively completed 657,475 books and stories.
¿Los libros en los lectores electrónicos son los mismos que en la app Worldreader Mobile?
Are the e-books on the e-reader platform the same as those on Worldreader Mobile?
Nuestra aplicación de lectura para teléfonos móviles sencillos (llamada más adelante Worldreader Mobile) lanza su versión beta en la plataforma biNu.
Our mobile reading app for feature phones (later named Worldreader Mobile) launches in beta on the biNu platform.
Con la ayuda de biNu, Worldreader Mobile ha llegado a más de 300.000 lectores activos al mes en África y Asia en 2013, y tiene el potencial de llegar a más millones.
With biNu's help, Worldreader Mobile has reached more than 300,000 active readers a month in 2013 in Africa and Asia and has the potential to reach millions more.
La UNESCO publica un informe titulado Reading in the Mobile Era, un estudio sobre nuestra aplicación Worldreader Mobile y los hábitos de lectura de sus usuarios.
UNESCO publishes a report on Worldreader Mobile and our mobile users' reading habits, Reading in the Mobile Era.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.