Vertaling van "Y... Y que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... y que es algo así como, este patrón disfuncional, y se va a seguir repitiendo hasta que todos resolver esto.
And that it's just kind of, like, this dysfunctional pattern, and it is going to keep repeating itself until we all figure this out.
Y... Y que todo me iría bien.
And I... I would be all right.
Y... Y que estabas corriendo hacia atrás.
Y... Y que reaccionaras así me hace creer que quizás no estamos en el mismo punto.
And... And since you're reacting this way, it's making me think that maybe we're not on the same page.
Y... Y que te he mentido.
Y... y que el procedimiento quirúrgico es arriesgado.
Y... y que seguro que está muerta.
Sé que se toma muy en serio esos temas de la reforma y... y que ha trabajado mucho.
Y... y que quizás aunque ella ha sido consideradamente afable no esté segura de cómo entrar en materia.
A-And that you are perhaps although she has warmed considerably unsure how to further the matter.
No, pero... pero vamos a estar tan tranquilo, y... y que realmente hemos estado esperando esto.
No, but... but we'll be so quiet, and... and we've really been looking forward to this.
Es sólo que que es una carrera hacer algo con los niños y... y que tiene que resultar muy bien.
It's just it's such a rush doing something with the kids and... and having it turn out really well.
Quiero que vuelvas a... tu vida normal y... y que, luego, olvides esto y te olvides de mí.
I want you to go back to - to your normal life and - and then forget about this and forget about me.
¡Y... y que lucha por lo que ama!