Vertaling van "Y... ahora" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... ahora entiendo por qué te gusta tanto la naturaleza.
And now I get why you like being out in nature so much.
Y... ahora sabemos que aún está allí afuera.
And now we know it's still out there.
Y... ahora hay algo de lo que no está segura.
And... there's something you're not sure of now.
Bueno, la paciente sobrevivió, y... ahora habla.
Well, the patient survived, and...
Y... ahora, cuando la necesito más que nunca... ella se ha ido.
And now, when I need her more than ever she's gone.
Y... ahora la tiene en algún lugar.
And now he has her somewhere.
Y... ahora es la parte en la cual te pido que me lo digas en español.
And now's the part where I ask you to say it in English.
Y... ahora mi señor se ha ido.
A... and now Milord is gone.
Fui creada de ti y... ahora existo como una entidad separada.
And now I exist as a separate entity.
Lo tenía y... ahora estoy solo.
I had it and now I'm alone.
Pero te dejaste llevar y... ahora ella está caminando sobre ti.
But you got carried away, and now she's walking all over you.
Tuve mi sueño... y... ahora siento que no tengo nada más.
I got my dream and now I feel like I don't have anything else.
Y... ahora no tendrán el amor de las chicas debido al amor.
And... now you won't get the girls love because of us.