Examples with "Y... cualquier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tenía que saberlo, tenía que averiguar de dónde salía toda esa sangre y... cualquier otra cosa que viniera.
He had to know, had to figure out where all this blood and... whatever else was coming from.
No, estaba pensando que eso es lo que yo debería hacer... hacer lo que hacen ustedes con el arte, ganar dinero con el arte y... cualquier cosa es mejor que trabajar en una oficina.
I was thinking maybe that's what I should do, is what you do, in art, but making money out of art, meeting people, and not working in an office.
Cuando entré al restaurante eran 2 chefs, yo miraba todo por encima y... cualquier cosa que me decían, has esto... yo lo hacía rápido, yo hablaba quechua pero entendía lo que me decían.
When I began working there, there were two chefs; I took in everything and... anything they asked me to do, "do this"... I did it quickly; I spoke Quechua but I understood what they said to me.
Júntalas. Y arandelas, tuercas, pernos, tornillos y... cualquier pieza de metal que pueda estar galvanizada.
A-And washers and nuts and bolts and screws and whatever little pieces of metal we can think of that is galvanized.
Salome: Estamos investigando el vacío en la búsqueda del misterio de Raxxla, los secretos del Rift y... cualquier otra cosa que podamos encontrar.
Salome: We are searching the void for the mystery of Raxxla, the secrets of the Rift and... whatever else we might find.
Necesito los 50.000 $ que te di, y las joyas y... cualquier cosa que pueda aportar un dólar.
I need the $50,000 I settled on you, and the jewels and well, anything a dollar can be raised on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.