Vertaling van "Y... si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... si están viendo esta grabación, esta es mi última transmisión.
And if you're watching this recording... this is my final transmission.
Y... si te quedas, podrías empezar tu guardería.
And if you stayed here for a while, you could start your nursery.
Y... si en el camino me llegan a conocer un poco, pues...
And if I become a little known in the process, well...
Y... si eres sincero contigo mismo, sabes que te gustó.
And if you're being honest with yourself, you know you liked it.
Y... si lo que dices es cierto... lo necesitas para controlarme.
And if what you're saying is true you need that to control me.
Y... si nos gusta, pues nos casamos.
And if you like, we can get married.
Y... si hubieras vivido bien esa vida, la habrías encontrado.
And if you could have just lived that life well, you might have gotten there.
Y... si te llama a la corte, ¿cómo responderás?
And if he summons you to court, how will you answer?
¿Y... si le pidiera que lo reconsiderara?
And if I asked you to reconsider?
Y... si cambias de parecer - No voy a volver, señor.
And if you change your mind... I'm not going back, sir.
Y... si usted o su hijo necesitan algo- Gracias.
And if you, or your son, need anything...
Y... si lo hacemos no los culparemos.
And if we do, we won't blame you. Promise.
Y... si fuera la última noche en la Tierra... te besaría.
And if it were the last night on Earth, I'd kiss you.