Download for Windows Premium
Publiciteit
Ya sabes... el

Vertaling van "Ya sabes... el" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know
Ya sabes... el tema de mantener a tus enemigos cerca.
You know, keep your enemies close.
Sin previo aviso, pero ya sabes... el deber llama.
Short notice, but, you know, duty calls.
Ya sabes... el viejo camarada de mi padre.
You know... dad's old comrade.
Ya sabes... el ajedrez es un mundo loco.
Well... Chess is a crazy world.
Ya sabes... el dinero... eso es lo que está detrás de mí.
You know... the money that was behind me.
Ya sabes... el trabajo se pone difícil.
You know... work gets rough.
Ya sabes... el entrenador, los estudiantes, hasta los profesores.
You know... the coach, the students, even the teachers.
Ya sabes... el lado positivo fue que pude mejorarlo, le dejé caer un gran motor dentro.
You know... the up side was I got to cherry it out, l dropped a big block in it.
Ya sabes... el club real de lectura?
You know... actual book club?
Ya sabes... el paisaje, los olores.
You know - the sights, the smells?
Ya sabes... el vrum, vrum y el clang, clang y el bang, bang.
You know... the vroom, vroom and the clang, clang and the bang, bang.
Ya sabes... el parque bajo nuestra casa, donde están el cañón, y el monumento a los caídos de la guerra del 15 al 18.
You know... the park beneath our house, where the cannon, and the memorial to the fallen of the '15 - '18 war is.
Ya sabes... el papel.
I can't believe you...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ya sabes... el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 164006. Exact: 48. Verstreken tijd: 1392 ms.