Examples with "Yo... Debes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Debes sentirlo por lo que hiciste.
Yo... Debes sentarte con los testigos.
Yo... Debes tener nombre.
Yo... Debes hacer lo que quieras, pero tus existencias de capital no van... No, por favor...
¿Qué? Yo... Debes saber, que para los jueces, nunca es por el resultado.
Yo... Debes trabajar, no jugar al doctor.
Si te casas con un soldado, como lo hicimos tu mamá y yo... debes aceptar las restricciones.
When you marry a soldier, like your mom and I did you accept that restrictions come with the bargain.
Así que si te quería lo suficiente para decirte todos mis secretos y mostrarte el verdadero yo... debes ser muy especial.
So if I loved you enough to tell you all my secrets and show you the real me... you must be very special.
Para atrapar a un criminal como yo... debes salir del sistema, romper las reglas... pensar como un criminal y luego... sólo te tomará dos minutos.
To nab a criminal like me you have to get out of the system, break the rules, think like a criminal and then... it just takes two minutes.
Si eres como yo... debes tener acceso a los archivos de evidencia de la fiscalía, ¿no? - Sí.
Me? Yes. I have respected how you've shattered the glass ceiling for the rest of us.
Andere resultaten
Yo... - Debes regresar a trabajar.
Cuando Grayson finalmente abra los ojos, quiero que sea que soy yo... Deb... no Jane.
When Grayson finally opens his eyes, I want him to know that it's me... Deb... not Jane.
Tú... -Yo- ... debes dejar lo que sea que estés planeando con Brown.
You... - I... you must stop whatever it is you're planning with Brown.