Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo... desearía que

Examples with "Yo... desearía que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... desearía que mis manos se vieran como las de ella.
I... I wish my hands looked like hers.
Yo... desearía que tu fueras mi papa.
I... wish you were my dad.
Yo... desearía que pudiéramos avanzar rápido los próximos meses hasta que dé a luz y todo esto termine.
I wish we could just fast-forward through the next couple of months until she gives birth and this whole thing blows over.
Yo... desearía que estaba muerto.
Yo... desearía que estuvieras acá.
I... wish you were here.
Yo... Desearía que no hubieras vuelto.
I... I wish you never came back.
Digo, yo... desearía que fuera nuestro, tuyo y mío.
I mean, I wish it belonged to you and me, together.
Yo... Desearía que pudiera ser eso aún hay muchas cosas que puedo enseñarte.
I... I wish it could be that - there are still many things I can teach you.
Me siento terrible por lo de tu madre y yo... desearía que hubiera algo que pudiera hacer para ayudar, pero, ah ni siquiera tienes una oferta de acuerdo.
I feel terrible about your mother, and I wish there was something I could do to help, but, you don't even have a settlement offer.
Yo... Desearía que hubiera una forma en que pudiéramos ayudar Eso es todo.
I... I just wish that there was a way that we could help.
Yo... Desearía que me lo hubieses contado antes, porque podría haber estado trabajando en ello.
I wish you told me earlier, Because then I could've been working on it.
Yo... desearía que hubiéramos tenido más tiempo juntas.
Te dije por qué! Bueno, sé por qué, pero yo... desearía que hubieras estado!
It's just about to take off. Look, I've got... I've got... 15 more minutes...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Yo... desearía que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 86732. Exact: 13. Verstreken tijd: 419 ms.