Vertaling van "Yo... es" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ninguno. Yo... es un gran paso- nosotros marchándonos juntos.
Nothing. It's just a big step, our going away together.
Yo... es no me corresponde.
It's not really my place.
Yo... es como tú dices, sin embargo.
Yo... es imposible saberlo.
Yo... es un privilegio.
It's good news.
Yo... es sólo que me he culpado a mi misma por tantos años... por lo que le pasó a mamá.
It's just that I've blamed myself for so many years for what happened to Mom.
Error mio Definitivamente tu querrás llevar esa calavera con la rosa entre los dientes a tu tumba Yo... es lo que hago.
You'll definitely want to take that skull With the rose between its teeth to your grave. It's what i do. I'm a tattoo artist.
Yo... Es importante que yo no haya sido el causante.
It's important that I did not kill this plant.
Yo... Es bueno saber que todo lo demás...
It's good to know that everything else...
Yo... Es una especie de... conversación privada.
It's kind of a... a private conversation back here.
Yo... Es una elección osada, amigo.
It's a bold choice, man. I respect it.
Yo... es que no me apetece jugar con las otras niñas.
I - I just don't feel like playing with the other girls.
Yo... es porque mi corazón se siente muy saturado.