Vertaling van "a dp" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A este respecto, WIK considera importantes los derechos de monopolio concedidos a DP, así como las particularidades del mecanismo de regulación de precios.
In this respect, WIK considers important the monopoly rights granted to DP and the specificities of the price regulation mechanism under which it operates.
Deloitte considera, en particular, que las empresas del sector postal y de paquetería que explotan grandes y complejas redes de recogida y distribución pueden compararse razonablemente a DP.
In particular, Deloitte considers that companies in the parcel and postal sector that operate large, complex collection and delivery networks can be reasonably compared to DP.
Resultados: 90 pacientes cumplieron los criterios de inclusión, de los cuales 60 pertenecían al programa de HD y 30 a DP.
Results: 90 patients met the inclusion criteria, of which 60 belonged to the program HD and 30 to PD.
Cada parada en el camino a DP ofrece sus propios beneficios... ¡tú puedes ser recompensado mientras forjas tu futuro!
And each stop along the Road to PD offers its own benefits - you get rewarded as you build your future!
El proyecto de inversión se compone de nueve partes, numeradas de DP 01 a DP 09.
The investment project is composed of nine parts named DP 01 to DP 09.
A falta de pruebas de que DP Ústí habría podido obtener financiación similar de otras fuentes o de que un hipotético inversor privado también habría aportado una ampliación de capital así, debe considerarse que la ampliación de capital otorga una ventaja a DP Ústí.
In the absence of evidence that DP Ústí would have been able to obtain similar financing from other sources or that a hypothetical private investor would have provided such a capital increase as well, the capital increase should be considered to provide an advantage to DP Ústí.
Las autoridades checas sostienen que también fue así en el caso de los dos préstamos en 2004 y 2005 y que, por tanto, la garantía no otorgó ninguna ventaja económica a DP Ústí.
The Czech authorities argue that this was also the case for the two loans in 2004 and 2005 and that the guarantee thus did not provide any economic advantage to DP Ústí.
Predominaron los sensibilizados a Dp+Ds+Bt, con porcentajes superiores al 50%.
Allergic sensitivity was mainly found to Dp+Ds+Bt, with percentages higher than 50%.
Si no se hubiera concedido el préstamo bancario a DP Ústí, esta empresa se habría visto obligada a continuar su servicio de transporte en autobús.
If the bank loan was not granted to DP Ústí, DP Ústí would have been obliged to continue its bus transport service.
A este respecto, las autoridades checas presentaron una oferta de otro préstamo de agosto de 2008 del mismo banco en la que el banco ofreció a DP Ústí un préstamo de 40 millones CZK, con dos garantías colaterales alternativas posibles
In that regard, the Czech authorities submitted an offer for another loan by the same bank of August 2008 in which that bank offered to DP Ústí a loan amounting to CZK 40 million with two alternative collaterals possible
Habida cuenta de lo anterior, la Comisión considera que, aunque la garantía cubría el 100 % del importe de los préstamos, las autoridades checas presentaron pruebas suficientes de que las garantías no otorgaron una ventaja económica a DP Ústí.
In light of the above, the Commission considers that, although the guarantee covered 100 % of the loans, the Czech authorities submitted sufficient evidence that the guarantees did not provide any economic advantage to DP Ústí.
el alquiler de vehículos a DP Teplice (como parte de la compensación de servicio público).
lease of vehicles to DP Teplice (as part of the public service compensation).
Por lo que se refiere a las medidas concedidas a DP Teplice, las autoridades checas aclararon que las compensaciones concedidas por el ayuntamiento de Teplice, así como el arrendamiento de vehículos, se referían exclusivamente a obligaciones de servicio público relativas al transporte dentro de ese municipio.
As regards the measures granted to DP Teplice, the Czech authorities clarified that the compensations granted by the Municipality of Teplice as well as the lease of vehicles concerned exclusively public service obligations related to the transport within that municipality.