Está sentado allí como si se preparara a estrangular a alguien.
He's sitting there like he's getting ready to strangle somebody.
Papá me va a estrangular a ciencia cierta.
Cuando la empiece a estrangular, gatea.
Tomó toda la voluntad en mi cuerpo el no saltar y empezar a estrangular a Potter.
It took all the will in my entire body not to jump up again and start strangling Potter.
La frustración comenzaba a estrangular sus pensamientos, dificultando encontrar claridad.
Frustration was starting to throttle her thoughts, making clarity hard to find.
La tensión en la sala empezó a estrangular cualquier posibilidad de diálogo abierto.
The tension in the room began to throttle any chance of open dialogue.
Sin embargo, el smartphone empieza a estrangular en aplicaciones muy exigentes.
However, the smartphone starts to throttle in very-demanding applications.
El tercer hermano comienza a estrangular al avestruz.
The third brother starts to throttle the ostrich.
Colby, va a estrangular a su mujer.
You're going to strangle your wife.
Sin embargo, la soberanía no da derecho a estrangular a tu propio pueblo.
Sovereignty does not entitle you to throttle your own people.
La experiencia me ha enseñado a estrangular correctamente... y por la duración adecuada.
Experience had taught me how to strangle correctly and for long enough.
El padre puede empezar a estrangular a su hijo, ni beber constantemente cerveza.
The father can begin to strangle her son, or constantly drink beer.
Ernesto... tranquilo, no te voy a estrangular.
Ernesto... I'm not going to strangle you.