Tenemos todo derecho a exportar gas al país de nuestro cliente.
We have all right to export gas to our customer's country.
Posteriormente se autorizó a empresas privadas a exportar las nueces de karité.
Approved private operators were then authorized to export the shea nuts.
Determinar el tamaño del mercado a donde va a exportar sus productos.
Determine the size of the market where you are exporting their products.
De hecho, el país imitador puede incluso empezar a exportar ese producto.
In fact the imitating country may even start exporting the relevant good.
Identidad de la sustancia, mezcla o artículo a exportar.
Puede seleccionar los campos a exportar y especificar su orden.
Estamos confiados a fabricar y a exportar los mejores productos de calidad.
We are committed to manufacturing and exporting the best quality products.
Estamos muy claros sobre qué países necesitan qué certificados a exportar.
We are very clear about which countries need what certificates to export.
También contiene otros temas útiles para los que están empezando a exportar.
It also contains other useful topics for those who are starting to export.
Ayudaremos también a los productores a exportar y diversificar su producción.
We'll also help producers to export and diversify their production.
Seleccione el conjunto de etiquetas con la imagen a exportar.
Select the label set you want to export the image of.
Y puede ayudarlo a exportar el video con calidad original.
And it can help you to export the video with original quality.
Audacity debería empezar a exportar; puede tomar varios minutos.
Audacity should then start exporting, and may take a few minutes.