Download for Windows Premium
Publiciteit
a formular un programa

Examples with "a formular un programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se están celebrando conversaciones entre los organismos con miras a formular un programa conjunto que se presentará a los posibles donantes.
Inter-agency discussions are underway with a view to formulating a joint programme for submission to potential donors.
Ayuda a formular un programa de trabajo integrado y prioridades, y a asignar los recursos correspondientes
Assists in the development of an integrated programme of work and priorities and in the assignment of the corresponding resources
Si desea obtener más información y experiencia en profundidad, comuníquese con nuestros especialistas o suscríbase a nuestro boletín y obtenga más información para ayudarlo a formular un programa de reemplazo de vaquillas eficiente y rentable.
If you'd like some more in-depth information and expertise, reach out to our specialists or subscribe to our newsletter and get more information to help you formulate an efficient and profitable heifer replacement program.
En consecuencia, el examen del papel de las ciudades en el desarrollo socioeconómico del país y la estructuración del territorio, así como el estudio de la pobreza en los centros urbanos nos han llevado a formular un programa urbano de lucha contra la pobreza.
Thus, the analysis of the roles of towns in the socio-economic development of the country and land structuring, as well as the study of poverty in urban areas, has led us to formulate an urban programme to prevent poverty.
Se consideró en general que la función de la UNCTAD en el comercio introducía la dimensión del desarrollo en las negociaciones y ayudaba a los países en desarrollo a formular un programa positivo y en lo relativo a otros preparativos para las próximas negociaciones comerciales.
The role of UNCTAD in trade was generally seen as introducing the development dimension into negotiations and as providing assistance to developing countries in the formulation of a positive agenda and other preparations for the forthcoming trade negotiations.
Muchos manifestaron la esperanza de que los debates oficiosos contribuyeran a formular un programa de trabajo que incluyera el examen de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, preferiblemente con el establecimiento de un órgano subsidiario.
Many expressed hope that informal debates may contribute to the formulation of a Program of Work that includes a discussion on PAROS, preferably with the establishment of a subsidiary body.
El PNUD ayudará a formular un programa de acción nacional mediante proyectos relativos a la desertificación, la ordenación de las cuencas hidrográficas y el riego.
Through projects in the areas of desertification, watershed management and irrigation, UNDP will assist in the formulation of a national programme of action.
Otro aspecto de la contribución del PNUD ha consistido en ayudar a formular un programa de desarrollo de la energía rural.
Another aspect of the contribution of UNDP has been in helping to develop a rural energy development programme.
Pedir a la comunidad internacional que le ayude a formular un programa electoral aceptable para todas las partes y que sirva para hacer realidad la paz, la democracia y la gobernanza (Nigeria).
Call for the support of the international community to assist it in drawing up an electoral programme that will be acceptable to all the parties and bring about the realization of peace, democracy and good governance (Nigeria)
Apoyar a las autoridades y a la sociedad civil del Sudán a formular un programa amplio de recuperación y reintegración, de base comunitaria, en las zonas afectadas por el conflicto
To support the Sudanese authorities and civil society in the development of a comprehensive, community-based recovery and reintegration programme in conflict-affected areas
El PNUD, el FNUAP y otros organismos asociados trabajarán conjuntamente para ayudar a formular un programa de acción social encaminado a apoyar la formación profesional, el acceso a la educación y la creación de empleos para los jóvenes, así como para otros grupos vulnerables.
UNDP, UNFPA and other partner agencies will work together to assist in formulating a social action programme to support vocational training, access to education, and employment creation for youth, as well as other vulnerable groups.
Habiendo reconocido esta deficiencia, esos países se han puesto en contacto con la UNCTAD a fin de que los ayude a formular un programa de trabajo para futuras negociaciones comerciales.
Having recognized this weakness, they have approached UNCTAD to assist them in formulating a negotiating agenda for future trade negotiations.
Con ese fin, el componente de policía civil de la UNOMSIL ha ayudado a formular un programa de capacitación descentralizado, preparar manuales de formación e impartir cursos de actualización.
Towards this end, UNOMSIL civilian police have assisted in the development of a decentralized training programme, the production of training manuals and the conduct of refresher training.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 254195. Exact: 49. Verstreken tijd: 551 ms.