Los estudiantes aprendieron a interpretar la pirámide de población para su proyecto de geografía.
Students learned how to interpret the population pyramid for their geography project.
Practicando la crianza con apego, aprendieron a interpretar eficazmente las señales de su hijo.
Practicing attachment parenting, they learned to interpret their child's cues effectively.
Se atrevió a interpretar su canción frente a una gran multitud.
She had the nerve to perform her song in front of a large crowd.
Los fanáticos aclamaron fuertemente cuando el acto estelar comenzó a interpretar sus éxitos.
Fans cheered loudly when the headline act began to perform their hit songs.
Aprenderás a interpretar sus gustos, disgustos, deseos y emociones.
You'll learn to read his likes, dislikes, desires and emotions.
Si quieres sobrevivir aquí, aprende a interpretar las señales.
If you want to survive here, learn how to read the signs.
También tienden a interpretar que las pruebas ambiguas apoyan su postura existente.
They also tend to interpret ambiguous evidence as supporting their existing position.
Hay un montón de pequeñas señales que te ayudan a interpretar las diferencias.
There are lots of small signs telling you to interpret the differences.
Aprender a interpretar los sueños no es tan difícil como parece.
To learn to interpret dreams is not so difficult as you think.
Es igualmente importante que aprendan a interpretar la información que reciben.
Learning to interpret the information they tune in to is equally important.
Aprendió a interpretar las lecturas de oximetría de pulso durante su formación médica.
He learned how to interpret pulse oximetry readings during his medical training.
Esto lleva a interpretar la poca magnitud que toman las medidas tomadas.
Aprendió a interpretar las señales de estrés en su mejor amigo.
He learned to interpret the signs of stress in his best friend.