Ellos se tomaron a mal su silencio, suponiendo que estaba siendo arrogante.
They took her silence the wrong way, assuming she was being arrogant.
Ella se tomó a mal mi consejo y sintió que yo la juzgaba.
She took my advice the wrong way and felt I was judging her.
Fácil de soplar silbato, adaptarse a mal tiempo o condiciones.
Easy to blow whistle, adapt to bad weather or conditions.
Letras y artesanías se ha cancelado debido a mal gusto.
Arts and crafts has been canceled due to bad taste.
Ella se tomó a mal su broma y dejó de hablarle.
She took his joke the wrong way and stopped talking to him.
Él se tomó a mal mis comentarios sinceros y se puso muy a la defensiva.
He took my honest feedback the wrong way and got really defensive.
Por favor, no te lo tomes a mal; solo intento ayudarte.
Please don't take this the wrong way; I'm only trying to help.
Espero que no te lo tomes a mal, pero estás equivocado.
I hope you don't take it the wrong way, but you're mistaken.
No te lo tomes a mal; tu idea solo necesita más trabajo hoy.
Don't take it the wrong way; your idea just needs more work today.
Él siempre se toma las cosas a mal y cree que todos lo atacan.
He always takes things the wrong way and thinks everyone is attacking him.
Mi jefe se tomó a mal mi pregunta y pensó que yo criticaba.
My boss took my question the wrong way and thought I was criticizing.
No lo tomes a mal, pero tenemos que hablar de negocios.
Don't get me wrong, we have business to discuss.
No te lo tomes a mal, pero yo habría hecho lo mismo.
Don't be wrong, but I would have done the same.