Examples with "a permanecer... en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este episodio debutó ayer... disfrutar porque no sé cuánto tiempo va a permanecer en...
This episode debuted yesterday... enjoy because I do not know how long it will stay on...
Si Fermitas va a permanecer en carrera... tenemos que usar la cabeza, no el metal.
If Fermitas is going to stay in the hunt, we need to leverage minds, not metal.
Después de la introducción de estos dispositivos electrónicos, se ha convertido en muy fácil para la gente a permanecer en contac...
After introduction of these electronic devices, it has become really easy for people to stay in touch with family, friends, relatives and colleagues.
Si se rehúsa a permanecer en silencio... cualquier cosa que diga podrá y será usada en su contra.
If you give up the right to remain silent, anything you say can and will be used against you...
Tienes el derecho a permanecer en silencio...
You have the right to remain silent so shut the hell up. Thank you.
Como tu princesa y la heredera al trono te ordeno... a permanecer en Desembarco del Rey, a mi lado.
As your Princess and the heir to the throne, you are commanded to remain in king's landing and at my side.
¿Y la alentó a permanecer en Zambia... y seguir con su trabajo?
And you encouraged her to stay in Zambia and carry on with her work?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.