Vertaling van "a... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí, algunos de nosotros vamos a... No, no.
Sure. A bunch of us are going to... No, no.
Nuestros buzos más experimentados van a... No, señor.
Our most experienced divers are going to... No, sir.
Craig obligándome a... No, no queremos oír.
Craig forcing me to... No, we do not want to hear.
No, es sólo similar a... No, totalmente.
No, it's just a similar thing to... No, totally.
Iré directamente a... No, no.
I'll just go right to... No, I don't.
Si sigue desapareciendo alcohol, vamos a... No, se los dije.
If liquor keeps walkin", we're going to... No, I told "em.
Eso reduciría el radio a... No, ahí es donde quiere que busquemos.
That would adjust the radius to... No, that's where he wants us to look.
Tú dile que conseguiremos esa casa... y que vamos a... No, no pienso ir.
You tell her we're getting that house and we are going to... No, I am not coming down.
No, cariño, yo iba a... No, tú tenías que ir a buscar a los niños.
No, honey, I was going to... No, you were supposed to pick up the kids.
Es increíble la manera en que la gente se aferra a... No, no es increíble, es repugnante.
It's amazing the way you people stick to... No, it's not amazing, it's sickening.
Desmond Crane, que se presente condenado a... No, no me gusta.
Desmond Crane, you are hereby sentenced to... No, I don't like it.
Honestamente, creo que Evan no quiere tener la tentación de volver a... No, Ken tiene razón.
Honestly, I think Evan might not want to be tempted to revert to... No, Ken's right.
Y tu asunto con Fielding no va a... No, señor.
And your history with Fielding isn't going to... No, sir.