We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ESMA should be able to
La AEVM debe poder delegar la realización de tareas de investigación e inspecciones in situ específicas.
ESMA should be able to delegate the carrying out of specific investigatory tasks and on-site inspections.
La AEVM debe poder pedir a cualquier persona que le informe sobre su posición con respecto a un contrato de derivados o que reduzca esa posición, y limitar la posibilidad de las personas de iniciar operaciones individuales con respecto a derivados sobre materias primas.
ESMA should be able to request information from any person regarding their position in relation to a derivative contract, to request that position to be reduced, as well as to limit the ability of persons to undertake individual transactions in relation to commodity derivatives.
Por ejemplo, la AEVM debe poder hacer uso de su función facilitadora estableciendo un formato estándar para los acuerdos de cooperación.
For example, ESMA should be able to use its facilitating role by providing for a standard format for such cooperation arrangements.
La AEVM debe poder solicitar información a cualquier persona sobre su posición con respecto a un contrato de derivados, así como una limitación de su posición, y limitar la posibilidad de las personas de iniciar operaciones individuales con respecto a derivados sobre materias primas.
ESMA should be able to request information from any person regarding their position in relation to a derivative contract, to request that position to be reduced, as well as to limit the ability of persons to undertake individual transactions in relation to commodity derivatives.
En particular, la AEVM debe poder adoptar decisiones individuales destinadas a exigir a las autoridades competentes que adopten medidas o decisiones individuales dirigidas a los participantes en los mercados financieros, conforme
In particular, ESMA should be able to adopt individual decisions requiring competent authorities to take measures or individual decisions addressed to financial market participants under
Para poder ejercer eficazmente sus competencias de supervisión en el ámbito del tratamiento y el suministro de datos, la AEVM debe poder realizar investigaciones e inspecciones in situ.
For ESMA to exercise its supervisory powers effectively within the area of data processing and provision, ESMA should be able to conduct investigations and on-site inspections.
La AEVM debe poder proponer a la Comisión la imposición de multas coercitivas para lograr que: i) se ponga fin a una infracción, ii) se facilite información completa y correcta; iii) las agencias de calificación crediticia se sometan a una investigación.
ESMA may propose to the Commission to impose periodic penalty payments to help achieve that: (i) an infringement is put to an end, (ii) complete and correct information is supplied; (iii) credit rating agencies submit to an investigation.
Como soporte necesario de su autoridad de supervisión, la AEVM debe poder proponer a la Comisión la imposición de multas coercitivas.
As the necessary underpinning to its supervisory authority, ESMA may propose to the Commission to impose periodic penalty payments.
En particular, la AEVM debe poder adoptar decisiones individuales destinadas a exigir a las autoridades competentes que adopten medidas o decisiones individuales dirigidas a los participantes en los mercados financieros, en virtud del artículo 18 del Reglamento (UE) no 1095/2010.
In particular, ESMA should be able to adopt individual decisions requiring competent authorities to take measures or individual decisions addressed to financial market participants under Article 18 of Regulation (EU) No 1095/2010.
Por ejemplo, la AEVM debe poder hacer uso de su función facilitadora estableciendo un formato estándar para los acuerdos de cooperación.
For example, ESMA should be able to use its facilitating role by providing for a standard format for such cooperation arrangements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.