Vertaling van "al interior del edificio" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Justo encima de la red del alcantarillado principal había cuatro amplios pasillos que conducían al interior del edificio, lleno de salas de vapor y humedad.
Directly above the main sewage network were four wide passageways that led to the building's interior, filled with steaming and musty rooms.
Los trabajadores de la construcción usaron un cubrezapatos para evitar traer tierra al interior del edificio.
The construction workers used a shoecover to avoid tracking dirt inside the building.
Asimismo, quedan suspendidas las visitas en grupo al interior del edificio.
Group visits inside the building have also been suspended.
Solo se ha permitido que permanezcan al interior del edificio el director y un asistente.
Only the director and an assistant have been allowed into the building.
El puesto de venta podría ser trasladado al interior del edificio durante condiciones climáticas adversas.
During inclement weather, the ticket kiosk may move inside the building.
Los espacios, al interior del edificio, están elegantemente dispuestos y pintados de blanco.
The spaces inside the building are arranged and painted in white.
Esta foto muestra la bomba de recirculación desconectada al interior del edificio.
This photo shows the disconnected recirculation pump, inside the building, that was being replaced.
Trae la señal móvil al interior del edificio.
Brings cell signal inside the building.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.