Examples with "amigas... las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una copa de vino o un desayuno con nuevos amigos... las sonrisas siempre son importantes.
A cup of wine or a breakfast with new friends... smiles are always important.
Amigos... las autoridades locales... darán un mensaje urgente para esta linda comunidad.
Friends... our local authorities have... an emergency message for our little community.
Amigos... las novias están listas, así que os invito a acercaros para festejar por fin esta celebración, que ya tocaba.
Friends the brides are indeed ready, so I invite you to gather around as we celebrate a... it's-about-time celebration.
Mi apreciado amigo... las pequeñas células grises no funcionan hoy, ¿verdad?
Hastings, my friend, his cells grey today they are of rest.
Padres, hijos, nietos, amigos... las generaciones se dan cita en la casa familiar y se contagian la alegría de reencontrarse.
Parents, children, grandchildren, friends: numerous generations mingle in the family home, enjoying a fun-filled reunion.
Siempre estaremos aquí cuando llames o vengas, pero debes guardar toda tu energía para todos tus amigos... las fiestas, el estudio... y todas las aventuras que tendrás allí.
We'll always be here whenever you call or pick up, but you should save all your energy for all your friends and the parties and studying and all the adventures you're going to have there.
Finalmente, la plataforma te ayuda a ver cómo te ven los amigos... las burbujas de filtro crean un misterio impenetrable: la tecnología que finalmente conectó a la humanidad ha hecho que la realidad sea completamente irrelevante .
Finally the website helps you to see how your friends see you... filter bubbles create an impenetrable mystery: the technology that managed to connect humanity has ended up making reality completely irrelevant.
El peor error que cometió mi padre es pensar que Mario era su amigo... Las reacciones que ellos tengan ahora me imagino que van a ser para apaciguar las aguas, intentar proteger a este caballero, porque eso es lo que se hace en estos días.
The biggest mistake my dad made was thinking that Mario was his friend... The reaction they'll now have, I imagine, is to smooth things over, to try and protect that man, because that's all they do these days.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.