We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
friend to
Soy un muy buen amigo... para los chicos jóvenes y lindos.
Ud. lo envió a ver a su abogado y amigo... para pelear un caso legal sin esperanza.
You sent him to your solicitor and friend to fight a hopeless legal case.
Chicos, chicos, no sé si quiero usar a mi mejor amigo... para que despidan a una persona inocente.
Guys, guys, I don't know if I want to use my best friend to get an innocent person fired.
Yo vine hasta aquí, Víctor... debido a la recomendación de un estimado amigo... para mirarte a los ojos.
I came all the way out here, Victor, on the recommendation of a dear friend to look at you.
Arregle una cita amigo... para que no haya más deudas o resentimientos.
Call a meeting, my friend, so there are no debts or grudges.
Hasta maté a un amigo... para que nosotros dos sobreviviéramos.
I turned my gun on my best friend so the two of us would survive.
Quizás usted pueda convencer a nuestro amigo... para llevar una vida más sensata.
Perhaps you can persuade our old friend... to lead a more sensible life.
Espero no te importe, le envié una copia a un amigo... para leerlo detalladamente.
Hope you don't mind, I e-mailed a copy to a friend... so I could read it more thoroughly.
¿Y llamaste a tu amigo... para ver si nos prestaba su cabaña?
So you just called your friend on a dime and asked if you could borrow his cabin?
Hasta maté a un amigo... para que pudamos sobrevivir los 2.
Even killed a friend... so the 2 of us could survive.
Michaels dijo que vendría a Detroit a ver a un amigo... para un "trabajito".
In his statement, that he said he was coming up to Detroit to see a friend about job opportunities, if you can believe that.
Lo siento mi amigo... para todo lo que ta usando el ADF BC??
Sorry my friend... for all you ta using the ADF BC??
En su discurso de inauguración en enero de 1961, Kennedy prometió al mundo que Estados Unidos "pagaría cualquier precio, soportaría cualquier carga, enfrentaría cualquier dificultad, apoyaría a cualquier amigo... para asegurar la supervivencia y el éxito de la libertad".
At his inauguration speech in January 1961, Kennedy promised the world that America would "pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend... to assure the survival and success of liberty".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.