Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
aprender de
learn about
draw from
take away from
study under
draw a moral from
shadow
follow in steps
learn from draw lessons from
Siempre hay algo nuevo que aprender de ti cada día.
There's always something new to learn about you each day.
Así es, el éxito a menudo proviene de aprender de nuestros errores pasados.
That's so true, success often comes from learning from our past mistakes.
Verás, la mejor manera de mejorar es aprender de tus errores.
You see, the best way to improve is to learn from your mistakes.
Por lo menos, deberíamos apreciar la oportunidad de aprender de nuestros errores.
If nothing else, we should appreciate the opportunity to learn from our mistakes.
Entendió que el éxito sostenido a menudo requiere aprender de los fracasos pasados.
He understood that continued success often requires learning from past failures.
En lo sucesivo, debemos aprender de los errores pasados para evitar repetirlos.
Moving forward, we must learn from past mistakes to avoid repetition.
Tiende a recrearse en sus errores en lugar de aprender de ellos.
She tends to dwell on her mistakes rather than learning from them.
Es importante reconocer cuando estás en un error y aprender de ello.
It's important to acknowledge when you're in the wrong and learn from it.
No reinventemos la rueda; podemos aprender de las experiencias de otras empresas.
Let's not reinvent the wheel; we can learn from other companies' experiences.
Me esfuerzo por aprender de mis errores en lugar de obsesionarme con ellos.
I endeavor to learn from my mistakes instead of dwelling on them.
Estaba ansioso por aprender de la vigésima lección en su curso de idiomas.
He was eager to learn from the twentieth lesson in his language course.
El empleado atento tomaba notas, ansioso por aprender de la reunión del equipo.
The watching employee took notes, eager to learn from the team meeting.
Se mantuvo decidida a aprender de cada fracaso que enfrentaba.
She remained intent on learning from every failure she faced.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die aprender de bevatten

aprender de memoria v.
learn by heart
"He learned the speech by heart after practicing for hours."
know it by heart
"She can recite the poem because she knows it by heart."
aprender de la experiencia v.
learn from experience
"You learn from experience when you handle problems yourself."
chalk something up to experience
"She chalked the mistake up to experience and moved on."
aprender de los propios errores v.
learn from one's mistakes
"She learned from her mistakes and improved her performance."
aprender de tus fracasos v.
learn from your failures
"If you want to improve, learn from your failures and adjust your practice."
aprender de los errores v.
learn from one's mistakes
"He learned from his mistakes and became more careful."
aprender de los errores propios v.
learn from one's mistakes
"She learned from her mistakes and improved her performance."
aprender de los fallos v.
learn from one's mistakes
"He learned from his mistakes and became more careful."
aprender a gatear antes de caminar v.
crawl before one can walk
"New programmers must crawl before they can walk with advanced frameworks."
! aprender a caminar antes de correr v.
! walk before one runs
"She needs to learn to walk before she runs in project leadership."
crawl before one can walk
"New programmers must crawl before they can walk with advanced frameworks."
! aprender lo básico antes de intentar lo difícil exp.
! walk before you can run
"You should walk before you can run in this new job."
! aprender lo básico antes de lo avanzado exp.
! walk before you run
"You should walk before you run in programming."
aprender algo de memoria v.
commit something to memory
"She committed the poem to memory for the recital."
! aprender a gatear antes de correr v.
! walk before one runs
"She needs to learn to walk before she runs in project leadership."

Synoniemen voor aprender de in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22653. Exact: 22653. Verstreken tijd: 523 ms.