Examples with "arrodilla... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La próxima vez que lo veas, será Laurus quien se arrodille... y te llame amo.
The next you greet him, it will be Laurus who kneels and calls you master.
Quiero que te des la vuelta, te arrodilles... y que entrelaces los dedos detrás de la cabeza.
I want you to turn around and I want you to kneel down and interlock your fingers behind your head.
Él... se arrodilló... y dijo: Padre Celestial, siento que hay algo que anda muy mal con mi familia en Provo.
He... knelt down... and said, Heavenly Father, I feel that there is something seriously wrong with my family in Provo.
Fred Astaire cantando "The way you look tonight" en el sistema de sonido... y las luces se encendieron, y yo me arrodillé... y escribí en todo el domo con estrellas, estas palabras: "¿Te casas conmigo?"
Then Fred Astaire singing, "The Way You Look Tonight" came on... the lights came down, I got on one knee... and written across the dome, in the stars, were the words: "Will you marry me?"
Me arrodillé frente al altar... y prometí que siempre tendría una vela encendida.
I had to kneel before the altar... and promise Mother I would always keep a flame burning before it.
Si el hombre al que amas se arrodilla en la calle... y te ofrece un anillo, aceptas.
A man you love, kneels in the street and offers you a ring, you say yes.
Si te arrodillas y escuchas... y quiero decir escuchar de verdad dirá algo.
Me separa las piernas, se arrodilla detrás mío... y levanta la navaja fría... orzándola...
He spreads my legs kneels down behind me and rests the cold blade - ...forcing it - I'm sorry.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.