We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
adventures... and
En realidad no supondrás que todas tus aventuras... y escapes fueron logrados por pura suerte.
Really do not incur all your adventures... and escapes were accomplished by sheer luck.
Un libro son millones, trillones, infinitas aventuras... y tú, para descubrirlas, solamente tienes que abrirlo.
A book is millions, trillions, an infinite number of adventures... and you, only have to open one to stumble on them.
Por eso, enfrentará nuevas emociones, nuevos enemigos, nuevas aventuras... y se dará cuenta que la convivencia entre androides y humanos es más complicada de lo que todos creían.
So, will face new emotions, new enemies, new adventures... and realize that coexistence between androids and humans is more complicated than everyone thought.
Ya sabes... un libro son millones, trillones, infinitas aventuras... y, para descubrirlas, solamente hay que abrirlo.
You already know that... a book contains thousands, millions and infinite number of adventures... and, to discover them, you simply have to open its pages.
Hay historias de terror, historias de amor, también hay de aventuras... y otras que simplemente, te emocionan.
There are terror stories, stories of love, also adventures... and others, just move.
La Attain es nuestra introducción asequible en el mundo del rodaje silencioso sobre dos ruedas, las nuevas aventuras... y la velocidad.
The Attain is Cube's affordable introduction to the world of silent freewheeling, new adventures... and speed.
En realidad no supondrás que todas tus aventuras... y escapes fueron logrados por pura suerte.
You don't really suppose do you that all your adventures and escapes were managed by mere luck.
Te puedo enseñar un vasto mundo lleno de aventuras... y maravillas con las que ni has soñado.
I can show you a great wide world full of adventure and marvels you do not yet dream of.
Puedo enseñarte un mundo inmenso lleno de aventuras... y de maravillas que ni has soñado.
I can show you a great wide world full of adventure... and marvels you do not yet dream of.
Las peleas de custodias, aventuras... y lo que creo que es una esposa en busca de su contrato blindado.
The custody battles, the affairs... and what I'm guessing is a trophy wife looking for her golden parachute.
A lo largo del atormentado mundo, trató audazmente de buscar aventuras... y una muerte honorable, alejándose cada vez más de la humanidad.
He trod boldly across a troubled world in search of adventure and an honorable death, growing ever more distant from humanity.
Ha estado encerrada todo el verano... ilustrando una serie de historias de aventuras... y ha decidido que quiere una propia.
She's been cooped up all summer illustrating a series of adventure stories and has decided she wants one of her own.
Ha estado trabajando todo el verano... en una serie de historias sobre aventuras... y decidió que quería tener una propia.
She's been cooped up all summer illustrating a series of adventure stories and has decided she wants one of her own.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.