Operaciones basadas en Android le permite configurar el diseño y los widgets de la pantalla táctil, y descargar aplicaciones compatibles de terceros.
Android-based operation lets you configure the touchscreen's layout and widgets, and download compatible third-party applications.
Una plataforma de hardware abierta permite a los desarrolladores conectar aplicaciones empresariales basadas en Android
An open hardware platform enables developers to connect Android-based business applications seamlessly,
Con soluciones de pantalla táctil basadas en Android de 10 a 70 pulgadas, tenemos justo lo que necesita para alinear su negocio en una plataforma segura.
With Android based touchscreen solutions from 10 to 70-inches, we have just what you need to align your business on one secure platform.
Tweet Las más prometedoras alternativas basadas en Android para el IPAD, en comparación lado a lado.
The most promising Android based alternatives to the iPad, compared side by side.
La usabilidad parece bastante natural, y al estar basadas en Android seguramente el entorno de desarrollo será muy popular.
The usability seems to be very natural and of course, because their are based on Android, the developer programs is very big.
Zafiro Mobile es compatible con los últimos modelos de teléfono y tabletas basadas en Android y es ideal para reemplazar tecnología de captura de datos manual desactualizada y de alto costo de mantenimiento.
Zafiro Mobile is compatible with the latest phone and tablet models based on Android and fits perfect to replace outdated and expensive manual data-capture technology.
Aplicaciones: otras aplicaciones basadas en Android se pueden personalizar para instalar o desinstalar.
Applications: other android based applications can be customized to install or uninstall.
Si el equipo no hubiera actuado como lo hizo, los problemas de seguridad hubieran permitido que una aplicación malintencionada saturase los recursos físicos del dispositivo, lo que podría conducir a un bloqueo de teléfonos y tabletas basadas en Android.
If the team had not acted as they did, the weakness could have allowed malicious application software to saturate the physical resources of the device, leading to complete blockage of both Android-based smart phones and tablet computers.
Nuestras soluciones de pantalla táctil basadas en Android están disponibles de 10 a 70 pulgadas,
Our Android-based touchscreen solutions are available from 10 to 70-inches, so you can align your consumer, employee and
Cinema FV-5 soporta de forma especial las cámaras compactas basadas en Android, de forma que pueda aprovechar la calidad de un zoom óptico, estabilizado y con apertura controlable.
Cinema FV-5 specially supports Android-based compact cameras, so you can even leverage a high-quality, optically stabilized zoom.
Agregue una capa de características que faltan en los dispositivos móviles, las cuales se ejecutan en Android estándar; características que hacen de las computadoras portátiles basadas en Android realmente estén preparadas para empresas.
Add a layer of features that are missing in mobile devices that run standards Android, features that make our Android-based mobile computers truly enterprise-ready.
Cuando llegue el momento de la transición a nuevas aplicaciones basadas en Android, los terminales CK75 se pueden convertir a Android 6, lo que supone un ahorro a la hora de invertir en terminales y periféricos.
When the time comes for a transition to new applications based on Android, the CK75 units can be converted to Android 6, saving the investment in computers and peripherals.
El Apple TV y otras transmisiones multimedia basadas en Android también ofrecen capacidades de juego, pero solo vienen con un mando a distancia de TV en la caja.
The Apple TV and other Android-based media streamers also offer gameplay capabilities, but only come with a TV remote in the box.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.