Download for Windows Premium
Publiciteit
bebé... y

Vertaling van "bebé... y" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
baby and
Sin embargo, ella tuvo al bebé... y después se suicidó.
Instead, she had the baby and then she killed herself.
Dijo que se quedaría con el bebé... y discutimos.
She said that she was keeping the baby and we argued.
Aceptar tener el bebé... y volver con él.
Agree to have the baby and go back to him.
Acepta tener al bebé... y regresa con él.
Agree to have the baby and go back to him.
Perdí a mi bebé... y nada es igual.
I lost my baby and nothing is the same.
Y hacer senderismo con un bebé... y pantalones de látex.
And you've been hiking with a baby and wearing latex?
Y para dejarlo claro, solo a su bebé... y no a esta otra gente.
And just to be clear, only her baby and not these other people.
No puedo tener a este bebé... y entregárselo a un par de desconocidos.
I can't have this baby and hand it over to a couple of strangers.
Creo que hay algún problema con mi bebé... y nadie me dice nada.
I think there's something wrong with my baby and nobody will tell me anything.
Ahora, vas a tener este bebé... y yo voy a hacer todo lo posible por protegerlo.
You are going to have this baby and I'll do everything I can to protect it.
Odiaríamos verte forzada a cuidar a un bebé... y a una anciana enferma.
We'd hate to see you forced to take care of a baby and a sick, old woman.
Cuando ya era inevitable, empezaste a odiar al bebé... y deseaste que naciera muerto.
When you saw that it was irreversible, you started to hate the baby and wanted a still birth.
Y que quede claro, sólo a su bebé... y no a esta otra gente.
And just to be clear, only her baby and not these other people.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die bebé... y bevatten

Synoniemen voor bebé... y in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 174. Exact: 174. Verstreken tijd: 175 ms.