Existimos en el lugar donde se unen los bits y los átomos.
We exist in the place where bits and atoms come together.
Hoy en día, lo impulsan miles de millones de bits y bytes.
Nowadays, our growth is driven by billions of bits and bytes.
En el futuro, la cirugía consistirá en bits y bytes.
In the future, surgery will be about bits and bytes.
Vivimos en un mundo que se compone de bits y píxeles.
We live in a world that is made up of bits and pixels.
Vivimos en un mundo que está hecho con bits y pixeles.
We live in a world that is made up of bits and pixels.
Todos esos bits y moléculas que nadie nunca ha visto.
All those bits and molecules no one's ever seen.
Esta técnica rastrea su almacenamiento para cualquier bits y bytes ocultos.
This technique scours your storage for any hidden bits and bytes.
Saben, eso no es sólo sobre bits y bites.
You know, that this isn't just about bits and bites.
Compartimento para accesorios es perfecta para el cuello, los bits y boquilla.
Accessory compartment is perfect for neck, bits and mouthpiece.
Un sumador completo recibe dos bits y un acarreo para obtener resultados precisos.
A full adder takes in two bits and a carry input for accurate results.
Crecieron con los microprocesadores, los bits y bytes son sus juguetes.
Raised on microchips; bits and bytes are their toys.
Caballeron toma los bits y deja el anillo atrás.
Caballeron makes off with the bits and leaves the ring behind.
Brillante para el almacenamiento de todos los bits y señuelos.
Brilliant for storage of all bits and lures.