We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BOT Guidelines
La utilización de procedimientos competitivos de selección en proyectos de infraestructura con financiación privada también ha sido recomendada por la ONUDI, que ha formulado orientaciones prácticas detalladas sobre cómo estructurar esos procedimientosUNIDO BOT Guidelines, pág. 96.
The use of competitive selection procedures in privately financed infrastructure projects has also been recommended by UNIDO, which has formulated detailed practical guidance on how to structure those procedures. UNIDO BOT Guidelines, p. 96.
El lector podrá obtener más información, especialmente en lo relativo al análisis de las cuestiones económicas, financieras y de gestión, consultando la literatura general sobre este tema, tales como las UNIDO BOT Guidelines (Directrices de la ONUDI para los proyectos CET).
For more information, including an analysis of economic, financial and management issues, the reader is advised to consult general literature on the subject, such as the UNIDO BOT Guidelines.
Conforme a lo aconsejado por organizaciones internacionales como la ONUDI UNIDO BOT Guidelines, pág..
In line with the advice of international organizations, such as UNIDO UNIDO BOT Guidelines, p. 96.
El lector que desee obtener información adicional debe consultar publicaciones de otras organizaciones internacionales como la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI)UNIDO BOT Guidelines (véase la nota 1).
For additional information, the reader is particularly advised to consult publications by other international organizations, such as the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO),UNIDO BOT Guidelines (see footnote 1).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.